MySQL Forums
Forum List  »  French

Erreurs de traductions dans la doc
Posted by: Benoit Guchet
Date: June 19, 2007 03:35PM

Salut à tous,

J'ai vu ce qui me semble être une grosse erreur de traduction dans la doc
http://dev.mysql.com/doc/refman/5.0/fr/exists-and-not-exists-subqueries.html

Anglais:
If a subquery returns any rows at all, EXISTS subquery is TRUE, and NOT EXISTS subquery is FALSE.

Français:
Si une sous-requête retourne absolument aucune valeur, alors la clause EXISTS <subquery> est TRUE, et la clause NOT EXISTS <subquery> est FALSE.

Si je ne m'abuse, la phrase française est un contre-sens :D

J'ai vu quelques autres problèmes du style, où signaler ce genre d'erreurs ?

Options: ReplyQuote


Subject
Views
Written By
Posted
Erreurs de traductions dans la doc
3769
June 19, 2007 03:35PM


Sorry, you can't reply to this topic. It has been closed.

Content reproduced on this site is the property of the respective copyright holders. It is not reviewed in advance by Oracle and does not necessarily represent the opinion of Oracle or any other party.